Читальный зал
версия для печати
В настоящем разделе представлены наиболее значимые книги по языкознанию:
- Бархударов Л.С. "Язык и перевод", М., 1975
- Бреус Е.В. "Основы терии и практики перевода", М., 2000
- Комиссаров В.Н., Рукер Я.И., Тархов В.И. "Пособие по переводу с английского на русский язык". Ч.I "Лексико-фразеологические основы перевода", М., 1960
- Комиссаров В.Н., Рукер Я.И., Тархов В.И. "Пособие по переводу с английского на русский язык". Ч.II "Грамматические и жанрово-стилистические основы перевода", М., 1965
- Комиссаров В.Н. "Общая теория перевода", М., 1999
- Рецкер Я.И. "Следует ли переводить аллитерацию в публицистическом переводе?" журн. Тетради переводчика, М., №3 1966
- Рецкер Я.И. "Теория перевода и переводческая практика", М., 1974
- Чуковский К.И. "Искусство перевода", М., 1936
- Левейкер А.Д. "Перевод и лингвистика", М., 1973
Внимание!!! При использовании материалов сайта обязательна ссылка на источник: http://www.lingvoinfo.com/?link=63
|